Журнал «ПАРТНЕР»
„Русским языком я начал заниматься в США, куда приехал как эмигрант в 1956 году. Работал секретарем у одного профессора в университете штата Оклахома. Этот профессор из Швейцарии, философ-гегельянец, открыл мне мир немецкой философии XIX века. Именно в те годы я пришел к мысли, что зародыши социальных, политических и идеологических потрясений ХХ века были выращены в «философской лаборатории» XIX столетия....
Немецкая и русская культуры понесли невосполнимую утрату: в ночь с 15 на 16 января скончался известный немецкий писатель, переводчик и славист, друг и автор нашего журнала Фридрих Хитцер. Человек активной жизненной позиции, он до конца дней был полон планов, в центре которых находилась русская литература и русская культура в Германии.
Герд Хайдеманн был горд: только что он сообщил своему шефу Петеру Коху о том, что купленные им тетради в обложках из искусственной кожи были не чем иным, как дневниками Гитлера. И уже 25 апреля 1983 года очередной экземпляр журнала «Штерн» брался буквально с боем. По словам самого Хайдеманна, никто и не знал, что с середины 1932 года и вплоть до последнего дня своей жизни Гитлер вел дневник, который по счастливому стечению обстоятельств оказался в редакции «Штерна».
Предлагаем вниманию читателей одну из глав документальной книги Ирины Пашкевич «Дыхание времени» («Hauch der Zeit»). Книга написана на немецком и русском языках, в ней 224 страницы и 48 фотографий.
Двенадцать историй в этой книге посвящены российским немцам. В ней собраны воспоминания тех, чье детство и юность пришлись на предвоенные и военные годы. Людей, различных по характеру, объединяют тяжелые испытания, выпавшие на их долю. Сегодня они иногда забывают то, что было вчера, но события тех давних дней помнят до мельчайших деталей. Они навсегда врезались в их память.
Игорь Трутанов родился в 1960 году в поселке Спасске-Дальнем Приморского края, окончил среднюю школу в Волгограде, работал на Семипалатинском ядерном полигоне, закончил факультет немецкого языка Алма-Атинского педагогического института иностранных языков, изучал германистику в Йенском университете им. Фридриха Шиллера, защитил дипломную работу о гессенском диалекте поволжских немцев, учительствовал, был призван в армию.
В четыре часа утра в пекарне Йозефа Пельцера уже витает запах свежеиспеченного хлеба
Сергей Брин появился на свет в семье технической интеллигенции. Его отец, Михаил Брин, был математиком, мать Евгения – инженером.
Старший Брин окончил с отличием МГУ, но в аспирантуру его не приняли – надеюсь, причина этого читателям понятна. Кандидатскую диссертацию Михаил подготовил и защитил, работая учителем математики.
Владимир Эйснер – человек скромный. Не любит, когда его называют писателем. Не любит, когда говорят, что он талантлив. Нормальная реакция талантливого человека. И хотя Владимир Эйснер не любит всего этого, пользуясь правом автора этой статьи, выражу свое мнение: недавно вышедшая в свет книга Эйснера «Макарова Рассоха» - событие на литературном небосклоне Германии.
Рассказ о Леониде Зингерове, председателе организации инвалидов «Под одной крышей»
В далеком 1903 году в одном из процветающих в ту пору районов Дортмунда на Stahlwerkstrasse было построено здание, названное впоследствии Eulenburg. Две войны, великая депрессия, расцвет и закат металлургической промышленности Рурской области отразились на судьбе этого дома. С ним связано множество событий, легенд и человеческих судеб.
В августе 2005 года, во время организованной из Фрайбурга однодневной экскурсии, я участвовал во встрече с необычайно интересным человеком - Э. А. Фальц-Фейном, русским аристократом, проживающим в Лихтенштейне.
Елена приехала в Германию почти десять лет назад. С мужем, двумя детьми и с университетским дипломом историка, почти не зная немецкого языка. Тогда ей было 33. Первые годы семья, как и большинство иммигрантских семей, получала социальное пособие. Сегодня Абросимовы живут вполне обеспеченно. Елена работает научным сотрудником в научно-исследовательском центре.
Пока что удалось побывать в Венеции, за что я благодарна судьбе. Прямо с вокзала я отправилась в Сан-Микеле, на остров–кладбище. Здесь давно покоятся наши соотечественники, иммигранты первой волны, слава и гордость русского искусства: Игорь Стравинский и Сергей Дягилев. Вот уже десять лет спит тут вечным сном и Иосиф Бродский.
Люди, предстающие в его произведениях, немногословны. Они не говорят о страданиях, о совершенных против них преступлениях. Но в проникновенном описании их чувств и мыслей непроизнесенное становится ясным и зримым. 4 декабря город Дортмунд вручал премию имени Нелли Закс за 2005 год израильскому писателю Аарону Аппельфельду (Aharon Appelfeld).
C Соней Микич, журналисткой Первого немецкого телеканала, бывшим корреспондентом в России, беседует Татьяна Бальцер.
Завершилось празднование шестидесятилетия окончания Второй мировой войны, но в нашем редакционном архиве немало трагических воспоминаний о судьбах тех, по ком война прокатилась своим безжалостным катком. Сегодня мы рассказываем о судьбе еврейской семьи, проживавшей в предвоенные годы в Литве, и с благодарностью вспоминаем имена тех литовцев, которые, рискуя своей жизнью, спасли евреев, обреченных нацистами на смерть.
Публикуем окончание рассказа Рольфа Бидлингмайера «С Кавказа в Казахстан» (начало в «Партнер» № 94 - 2005) о трагической странице в жизни немецких колонистов - высылке их в 1941 г. в Казахстан. Напоминаем, что этот рассказ основан на воспоминаниях автора.
№8 (95) 2005г.
Люди и судьбы
>> Бодо Маршалл делится своими взглядами на к. Маркса, социальную систему Германии и русских людейГ-н доктор Маршалл, мы говорили о социализме, о том, что эта система противоречила сущности человека. Но вот не так давно в Германии выбирали лучших немцев всех времен, оставивших наибольший след в развитии страны и мира. Цикл передач был показан по Второму немецкому каналу (ZDF), была издана специальная книга. Так вот, на третьем месте среди ста лучших немцев оказался Карл Маркс. Признаться, для меня это было неожиданностью. Я полагала, что в ФРГ немногие вообще знакомы с идеями Маркса, разве что только специалисты. Но по итогам опроса, проведенного по всей Германии, Маркс стал третьим в списке лучших. В землях же бывшей ГДР он вышел на первое место. Как Вы думаете, почему? Что это, ностальгия по социалистическому прошлому среди восточных немцев и разочарование в нынешнем состоянии экономики среди многих западных немцев? Многие считают, что идеи Маркса были хороши, но плохим было их воплощение в жизнь. Что думаете Вы по этому поводу? (Интервью с вице-президентом концерна «Фольксваген» Окончание, начало в «Partner» № 94 –2005)
В «Partner» № 4 -2005 была опубликована статья Рольфа Бидлингмайера «Тяжелая дорога на Кавказ» о переселении немцев-швабов из Баден-Вюртемберга на Кавказ. Было это давно, в начале XIX века, и поэтому неудивительно, что наши читатели об этом событии почти ничего не знали. А много ли мы знаем о выселении российских немцев, о трудармии и спецкомендатуре? К сожалению, о репрессиях, которым подвергли целый народ, о выселении немцев с обустроенных ими и ставших родными мест, их жизни «под комендатурой» кроме самих немцев мало кому известно. Сегодня мы публикуем первую часть рассказа г-на Бидлингмайера о еще одной трагической странице из жизни немецких колонистов с Кавказа - высылке их в Казахстан. Этот рассказ основан на воспоминаниях автора.
Интервью с вице-президентом концерна «Фольксваген»