Прошлое - родина души человека (Генрих Гейне)

Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Темы


Memories

Раф Айзенштадт


Stolperstein – камень памяти

 

Впервые я увидел эти металлические таблички на тротуарах перед некоторыми домами Дюссельдорфа несколько лет тому назад. С каждым годом их становилось все больше и больше. На них были выбиты имена евреев, живших в этих домах до войны, с годом рождения и датой их депортации в концлагеря. Сначала я просто, не задумываясь, перешагивал через них, но однажды буквально споткнулся о такую табличку у дома Worringer Str. 58, в том же квартале, где живу и я. На латунной табличке (10х10) значилось, что в этом доме жил некто Рудольф Эмс (Rudolf Ems), и скупые даты биографии, уместившиеся всего в две строчки: родился в 1874 году в Мюнстере, депортирован из Дюссельдорфа в 1941 году в концлагерь Айзенах (Eisenach), где погиб в 1942 году. И всё...

И каждый раз, когда я проходил мимо этого дома, я не просто проходил, а спотыкался, упирался взглядом в эту табличку и дальше продолжал свой путь уже с этим именем, с этими скупыми и страшными датами. Он здесь жил, в таком же доме, в каком сейчас живу и я. Он даже родился в октябре – месяце моего рождения. Каких- то 70 лет (что это для истории?) разделяют нас, и на его месте мог быть я.

 

Прошло время... Я узнал, что табличка эта называется Stolperstein – камень, о который спотыкаются. И уже в этом году, оказавшись на Mühlenstraße, на дверях музея «Mahn- und Gedenkstätte» я увидел рекламу выставки «Stolpersteine – поиск биографических следов».  Через минуту я уже был во дворе, в подвальном помещении музея, где на стенах были развешаны десятки картонных листов с текстами биографий тех людей, в память которых в Дюссельдорфе к этому времени было установлено уже 178 таких «камней». С фотографий на меня смотрели лица евреев, жизнь которых трагически оборвалась в годы войны. Там увидел я своего соседа Рудольфа Эмса и начал читать его биографию, и не мог оторваться.

Рудольф Эмс родился 22 октября 1874 года в Мюнстере. Он был вторым сыном Эмиля Михаэля и Агнес Эмс, урожденной Ленцберг. Кроме Рудольфа, в семье было еще четверо детей – братья Герман Георг, Георг Людвиг, Фритц и сестра Лиза. После Первой мировой войны Рудольф Эмс женился на 16-летней юной Гертруде Вертхайм из Берлина. 15 августа 1916 года в Дюссельдорфе у них родился первый сын. Они дали ему, как принято, было в семье Эмс, двойное имя – Вальтер Роберт. Через несколько лет, 17 сентября 1924 года, родился второй сын Герберт Мартин. Семья жила на Worringer Str. 58.

6 января 1935 года умерла жена Рудольфа Эмса – Гертруда. Это был для него тяжёлый удар. К тому времени он уже потерял и своих родителей. Тёща взяла на себя заботу о детях. 21 февраля 1936 года Эмс, предчувствуя надвигающуюся катастрофу, послал обоих юношей к родственникам в Америку. 62-летний Рудольф Эмс остался в Дюссельдорфе. В связи с ухудшением здоровья 18 августа  1938 года его определили в лечебницу в Бендорфе. Когда нацисты начали транспортировку находившихся в клинике пациентов на «поезде забвения», не объясняя целей и в неизвестном направлении. Его тёща Паула Вертхайм сняла его с поезда и отправила в санаторий в Айзенах, основанный для душевнобольных главным раввином доктором Иосифом Визеном. Когда Рудольф Эмс узнал, что акция нацистов по уничтожению больных будет проводиться и в санатории в Айзенахе, он покончил с собой.


Тогда-то и возникла идея пройти Скорбный путь – от дома к дому, ознакомиться с судьбой некоторых их бывших обитателей, воздать должное их памяти. И уже через несколько дней мы с фотографом Симоном Вилкорищусом были в музее и фотографировали материалы экспозиции. Их было много, и не хотелось упускать ни одного. С фотографий на нас смотрели возникшие из небытия лица, и у каждого была своя биография, но всех их объединяло одно слово – ermordet – убит. А мы сейчас, составив маршрут, объединили их по месту жительства и готовили встречу с ними, как будто это могло произойти в действительности. И уже набиралось двадцать адресов, и каждый был дорог нам. В процессе работы мы познакомились с сотрудницей музея Хильдегард Якобс, облегчившей нам поиск материалов и пожелавшей принять участие в нашем начинании. Её помощь была неоценима: благодаря стараниям Хильдегард, посвятившей себя изучению этой проблемы, в Дюссельдорфе определено более двухсот адресов депортированных евреев, составлены их биографии. Она постоянно с 2003 года работает в архивах Дюссельдорфа, сотрудничает с Музеем Холокоста в Вашингтоне и Национальным институтом памяти жертв Катастрофы и героизма Яд Вашем в Израиле.

 

Идея установки памятных табличек принадлежит художнику, скульптору из Кёльна Гюнтеру Демнигу. Его усилиями с 1993 года до конца 2007 года установлено 12500 табличек в 277 городах Германии. Этот титанический труд оказался под силу одержимому человеку, определившему цель всей своей жизни – увековечить память жертв времён нацизма. Установка каждой таблички – это тяжёлый физический труд: работа с отбойным молотком, зубилом, шпателем при цементировании таблички. И каждый раз Гюнтер буквально преклоняется, устанавливая металлические таблички на тротуарах перед домами, где жили евреи и из которых они были депортированы в концлагеря.

Первые таблички им были установлены в двенадцати городах Австрии и двенадцати городах Венгрии. Его работа расписана по дням. С 5-го по 30-е мая этого года он трудится в городах Зуль, Арнштадт, Иена, Веймар, Гота, Лейпциг, Мергебург, Халле, Дессау, Берлин, Брауншвейг, Минден, Гамбург, Реклингхаузен. 8 июня Гюнтер Демниг на три недели уезжает во Францию. Он собирается установить первый Stolperstein в Париже.

 

Когда готовилась мемориальная прогулка, мы узнали от Хильдегард Якобс о прибытии в Дюссельдорф из Америки младшего сына Рудольфа Эмса – Герберта Мартина Эмса, которому исполнилось 84 года. Нет, не оборвалась ниточка, нашлась живая душа из того страшного времени. И я уже в своём воображении   проигрывал   логическое завершение «Дороги  памяти»,  когда  мы  будем  стоять  рядом с «его домом». 

Нет,  не  случилось,  не  встретились, разошлись во времени, и это было особенно досадно. Но главное - он жив, и не исключено, что нам ещё доведётся встретиться в этой жизни… Ведь до 120 у нас ещё есть время.

Реализация нашего замысла заняла почти два месяца, ведь надо было разработать маршрут, перевести тексты всех биографий с немецкого языка на русский, оповестить общественность о предстоящем событии.


11 мая от входа в вокзал Дюссельдорфа началось наше мемориальное шествие. Собралось более шестидесяти человек; среди них фрау Якобс, раввин Еврейской общины Дюссельдорфа Михаил Коган, председатель клуба „Neue Zeiten“ Лидия Арбакова.

Всем были розданы памятки, где приводились слова:

«На тротуарах перед некоторыми домами Дюссельдорфа есть металлические таблички, на которых выбиты имена евреев, живших здесь до войны, с годом рождения и датой их депортации в концлагеря. Вместе с вами мы хотим проделать Скорбный путь от дома к дому, ознакомиться с судьбой некоторых их бывших обитателей, воздать должное их памяти. Они жили в домах, в которых живем сейчас мы. Они не должны исчезнуть… совсем».


После вступительного слова автора статьи и г-жи Хильдегард Якобс об истории возникновения памятных табличек в Дюссельдорфе и дальнейшей работе в этом направлении группа направилась на Штреземанштрассе, где нас ожидали первые два адреса.

И так от дома к дому, от таблички к табличке, и перед нами оживали страницы еврейской жизни Дюссельдорфа первой половины двадцатого века: вот Бернхард Катценштейн, имевший магазин по продаже тканей и гардин на Шваненмаркте 3, вот Йозеф Коэн, владевший небольшой фабрикой по производству ремней и бывший в 1924 году председателем еврейской общины Дюссельдорфа; художник  Франц  Моньяу  –  член  движения художников «Молодая Рейнская земля», семья Фраймарк, имевшая на Кельнерштрассе мясную лавку; владелец «Дома белья Баум» на Иммерманштрассе Отто Баум; художник Юло Левин, принадлежащий к объединению «Рейнский сецессион».

И перед каждой табличкой мы замирали в минуте молчания и, уходя, оставляли цветы. И так от дома к дому... Здесь была жизнь. И отсюда она ушла. В ходе экскурсии нам очень помогли, осуществляя перевод с русского на немецкий и с немецкого на русский, Татьяна и Елена Ельцины. Знаменательно то, что прогулка наша состоялась спустя полмесяца со дня годовщины Катастрофы и в день шестидесятилетия Государства Израиль, и казалось, что слезы тех, кого мы сегодня вспоминали, тоже влились в раствор, скрепивший фундамент еврейского государства.

В конце нашего скорбного пути раввин Михаил Коган зачитал молитву:

«Всевышний, полный милосердия, который обитает в высях, дающий истинный покой на крыльях божественного присутствия, возвышая святых и чистых, как сиянием небесным ты светишь, освящая души шести миллионов евреев, жертв Катастрофы Европы: убитых, уничтоженных, сожжённых при освящении святого имени в Аушвице, Берген-Бельзене, Майданеке, Треблинке, Бабьем Яру и в остальных лагерях уничтожения. И потому, что вся община молится для поднятия этих душ, свяжи их в один узел со всеми живыми душами. Всевышний – он наш последний удел. И в Ган Эдене будет наше успокоение, и станем в дни последние и скажем: «Аминь».

В этот раз мы смогли обойти всего девять адресов, и у каждого дома перед нами открывались целые миры, которые теперь пребудут с нами. А сколько их еще осталось лежать под нашими ногами..! Не будем перешагивать, будем «спотыкаться...» Продолжение нашей «Дороги памяти» состоится 9 ноября – в годовщину трагической «Хрустальной ночи».

 

 Рафаэль Айзенштадт








<< Zurück | Gelesen: 107 | Autor: Айзенштадт Р. |



Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Autoren