Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Unsere Autoren

Пуэ Т.

Адвокат Томас ПУЭ
(Thomas Puhe)

имеет диплом адвоката-специалиста в области административного (Fachanwalt für Verwaltungsrecht) и социального права (Fachanwalt für Sozialrecht), с 1993 года является частнопрактикующим юристом в собственной канцелярии. Он представляет интересы выходцев из стран СНГ в судах всех инстанций и в Федеральном Конституционном суде ФРГ.

Вот уже более 15 лет адвокат Т. Пуэ обеспечивает правовые отношения русскоязычных клиентов в следующих областях права:
- переселение в Германию по различным программам,
- законодательство о воссоединении семьи,
- переселение в Германию российских немцев,
- адоптация детей в ФРГ и за рубежом,
- законодательство о немецком гражданстве,
- помощь при грозящей высылке из ФРГ,
- законодательство о контингентных беженцах,
- законодательство об иностранцах,
- разбирательства из области социального права: ALG II, Elterngeld, Erziehungsgeld, Kindergeld,
- начисление пособия по уходу за немощными (Pflegegeld),
- программа «Возвращение».

Книги. которые можно приобрести у адвоката Т.Пуэ по 3 евро + доставка: "Автомобиль и закон". "Жилищное законодательство ФРГ", "Руководство по современной корреспонденции".
Artikelsanzahl: 312



  • + Erweiterte Suche
  • Ведомство базового обеспечения нашего города не разрешает поездки на родину на период более одного месяца. Нарушителям сокращают размер пособия. Законно ли это?

    | Gelesen: 369 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • Если владелец собственного жилья потерял работу…

    Многие переселенцы и иммигранты обжились в Германии, построили собственные дома, купили квартиры, взяв для этого многолетние ипотечные кредиты. Некоторое время спустя в связи с неблагополучной экономической конъюнктурой ряд владельцев жилья потеряли работу и были вынуждены обратиться за пособием по безработице. Эти люди с тревогой спрашивают, не заставят ли их продать имеющуюся собственность и прожить вырученные деньги, и только после этого обращаться за общественной помощью

    | Gelesen: 711 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • №2 (125) 2008

    Die deutsche Sprache

    >> О семейной передаче знания языка

    Нередко отказы присвоить статус позднего переселенца основываются на подозрении, что знания немецкого языка были приобретены на курсах или путем самостоятельной учебы, а не в кругу семьи в детские и юношеские годы, как того требует закон. Как известно, знание немецкого языка, полученное в качестве иностранного, не дает права на статус позднего переселенца. Порой возникают объективные трудности в определении пути передачи знаний немецкого языка. К тому же большинство российских немцев изучали немецкий язык в школе и на вечерних курсах немецкого языка при обществе «Возрождение». Особенно проблематичны случаи, когда российский немец в детстве приобрел базовые знания родного языка, а уже во взрослом возрасте восстановил и освежил потерянную за годы проживания в русскоязычном окружении возможность говорить по-немецки.

    | Gelesen: 1216 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • Безработные среднего возраста имеют право получать средства на переобучение

    Для иммигрантов и переселенцев среднего и выше среднего возраста найти себя на немецком рынке труда чрезвычайно важно. Для этого приходится подтверждать дипломы, полученные в странах СНГ или бывшем СССР, доучиваться или проходить курсы переквалификации.
    В этой ситуации возраст может сыграть свою негативную роль, и нередко здоровый и полный сил 45-летний мужчина может услышать в агентстве по труду, что он слишком стар для переобучения. Эта организация не будет понапрасну тратить деньги, всё равно ведь его шансы найти после курсов работу по специальности чрезвычайно малы.

    | Gelesen: 391 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • В Германии я проживаю с 2004 года как иностранная супруга гражданина ФРГ. В России остался мой несовершеннолетний сын. Попытка воссоединения с ним потерпела неудачу в ведомстве по делам иностранцев по причинам финансового характера. Мой муж инвалид и не может работать, я воспитываю общего маленького ребенка и тоже не могу работать. Моя мама была немка, она уже умерла. Как мне воссоединиться с сыном?

    При наличии необходимых предпосылок Ваш немецкий муж может адоптировать (усыновить) сына в России. Этим он передаст ему свое немецкое гражданство, и сын сможет переселиться как гражданин Германии.

    | Gelesen: 382 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • №12 (123) 2007

    Familienzusammenführung

    >> Новые правила воссоединения семьи
    В своей статье я хотел бы рассмотреть некоторые аспекты новых правил воссоединения семьи. Эти правила действуют с конца августа 2007 года и уже заставили поволноваться заинтересованных лиц.
    Известно, что выходцы из бывшего СССР предпочитают заключать браки с близкими им по духу и образу жизни жителями своей старой родины. До недавнего времени переселение иностранного супруга в ФРГ не вызывало проблем. Единственным условием для выдачи визы иностранному брачному партнеру было намерение фактически вести совместную жизнь на территории Германии. Два важнейших новшества в корне изменили это положение.
    | Gelesen: 1421 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  •   В Германию я (гражданка Белоруссии) переселилась в рамках воссоединения со своим мужем вместе с младшей дочерью. Сыну тогда было 17 лет, а сейчас 22 года, отказали в проживании в Германии по причине низкого дохода семьи и отсутствия у меня единоличного права на воспитание ребенка. Мой муж, гражданин ФРГ, через немецкий суд усыновил уже совершеннолетнего сына. Что нам теперь делать?
    Наталия А. ( Шифферштадт)

      Адоптация Вашим мужем Вашего совершеннолетнего сына не привела к передаче ему немецкого гражданства. Это может произойти только в случае, если адоптируют несовершеннолетнего. Так что усыновление не поможет сыну переехать в Германию. Вряд ли он сможет переехать как инвестор или ценный иностранный специалист.

    | Gelesen: 563 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  •   В своей сегодняшней статье я хотел бы сообщить читателям о вновь созданных § 104 a и § 104 b Закона о пребывании (Aufenthaltsgesetz, AufenthG). Они вошли в силу с 28 августа с.г. в рамках общей реформы Иммиграционного законодательства. Указанные параграфы расширяют правовую базу, позволяющую иностранцам с ненадежным видом на жительство укрепить свое положение в Германии. Эти новые положения были выработаны Конференцией министров внутренних дел в конце прошлого года, теперь они приобрели силу закона.

    | Gelesen: 660 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • №10 (121) 2007

    Arbeitslosenunterstützung

    >> РАЗМЕР КВАРТИРЫ ПОЛУЧАТЕЛЯ ALG II

      В августе с.г. социальный суд г. Дрезден (Sozialgericht Dresden, Az.: S 10 AS 1957/07 ER) принял интересное решение, касающееся допустимого размера квартиры семьи получателя ALG II. С иском в суд обратилась семья, состоящая из родителей и двоих сыновей 12 лет и 17 месяцев. Семья проживала в трехкомнатной квартире размером 60 кв.м, ведомство выплаты ALG II отказалось одобрить переезд в четырёхкомнатную квартиру площадью 70 кв.м в том же районе. Свое решение ведомство обосновало малым возрастом младшего сына, который, по ее мнению, еще не нуждался в собственной комнате.

    | Gelesen: 1291 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  •   Сегодня я хотел бы рассказать о двух решениях Федерального социального суда от 26.07.2007, в которых высший суд определил критерии выплат в рамках Закона о монетаризации пенсии за работу в гетто (Gesetz zur Zahlbarmachung von Renten aus Beschäftigungen in einem Ghetto). Сообщение об этом промелькнуло в немецких газетах и привлекло внимание заинтересованных лиц.
      В одном из цитируемых мной решений (BSG, Az.: B 13 R 28/06 R) истец потребовал пенсионных выплат от ФРГ по обстоятельствам своей работы в гетто на территории Транснистрии (Задунайской области) с сентября 1941 по апрель 1943 года.
    | Gelesen: 626 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  •   Как известно, в Германии проживает достаточно много лиц немецкого происхождения, которым не зачтен трудовой стаж, заработанный ими в стране происхождения. Это те, кто переселился в Германию по статусу § 7 BVFG или по статусу гражданина Германии. Всем им, кто хотя бы несколько лет отработал в бывшем СССР, рекомендуется проверить свою семейную историю, нет ли в ней фактов, позволяющих добиться зачета иностранного трудового стажа.
      Такой путь открывает § 100 Abs. 4 BVFG. Предписания этого параграфа позволяют присвоить статус позднего переселенца/изгнанного немецкой национальности обладателям «Разрешения на переселение» - Übernahmegenehmigung, выданного до 01.07.1990.
    | Gelesen: 686 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ ВОЗВРАТЯСЬ...   Я, житель Германии, прилетел в Дюссельдорф с купленным в Москве в фирменном магазине дорогим фотоаппаратом и был остановлен немецким таможенником по подозрению в попытке ввоза контрабанды и фальсификата. Фотоаппарат был изъят для проверки, оказался настоящим, но позже на меня был наложен штраф за попытку ввоза контрабанды. Как это объяснить?
      Идите по «красному» коридору. Такие вопросы возникают у многих жителей Германии, возвращающихся из зарубежных турне.
    | Gelesen: 1059 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  •    Что такое соразмерные расходы Закон (§ 22 Sozialgesetzbuch 2, SGB II) требует от ведомства ARGE, выплачивающего пособие ALG II, перенимать фактические и соразмерные расходы на проживание и отопление получателя пособия. Критерий «соразмерности» изначально вызывал споры заинтересованных сторон. Например, в Бохуме ведомство считает, что одинокий человек может найти себе жилье стоимостью не более 219 евро в месяц.
      Практика ведомства сурова.
    | Gelesen: 444 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  •   24.05.2007 вступили в силу давно ожидаемые изменения Закона об изгнанных (Bundesvertriebenengesetz). Они опубликованы в Bundesgesetzblatt, Jahrgang 2007, Teil I Nr. 21, 23.05.2007. Новые правила применимы и к текущим разбирательствам. Я хотел бы кратко обрисовать сущность важнейших изменений:
    -   Отменена предписанная законом предполагаемая отягощенность событиями Второй мировой войны судеб российских немцев из стран Балтии.

    | Gelesen: 852 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • БОЛЬНЫЕ И ИНВАЛИДЫ ОСВОБОЖДАЮТСЯ ОТ ТЕСТА НА ЗНАНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

      24 мая сего года вступили в силу важные изменения Закона о беженцах и изгнанных (Bundesvertriebenengesetz). В параграф 6 Abs. 2 и § 27 Abs. 1 BVFG включено понятие о невозможности приобретения знаний немецкого языка в силу инвалидности или заболевания. Во многих случаях это открывает дорогу к статусу позднего переселенца тем российским немцам, которые провалились на тесте на знание немецкого языка или вообще отказались от сдачи теста. Теперь им нужно доказать, что отсутствие этих знаний обусловлено объективным расстройством здоровья.

    | Gelesen: 882 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  •   Бабушке присвоен статус по § 4 BVFG. Я и мать внесены в ее решение о приеме по § 7 BVFG. Мать меняла запись о национальной принадлежности на „немку“ в 1995 году. Я всегда была записана немкой, но имею двух ненемецких родителей. Бабушка - лежачая больная и не может переселиться в ФРГ. Можем ли мы переехать в ФРГ?

    | Gelesen: 562 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • Пострадал в Казахстане - получил помощь в Германии

      Сегодня я хотел бы рассказать о важной теме реализации своих претензий к немецким социальным кассам по обстоятельствам несчастного случая на производстве. Главным партнером пострадавшего или его семьи является государственная касса страхования от несчастных случаев (gesetzliche Unfallversicherung).

    | Gelesen: 1103 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  •   Моей дочери 27 лет, она проживает в России и учится на экономическом факультете. Она хотела бы продолжить образование в ФРГ. Куда ей следует для этого обратиться и какие документы представить? А. Варкентин (Берлин )
      Условием для поступления в немецкий вуз являются два года очного или три года заочного обучения в одном из лицензированных вузов СНГ.

    | Gelesen: 637 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • Правовой статус еврейских эмигрантов из стран Балтии

      Сегодня я хотел бы остановиться на некоторых особенностях статуса пребывания в ФРГ контингентных беженцев из стран Балтии. За последнее время ко мне поступают сообщения о малопонятных и раздражающих действиях ведомств по делам иностранцев, по своему разумению изменяющих статус контингентных беженцев из Литвы, Латвии, Эстонии.

    | Gelesen: 1203 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>
  • №4 (115) 2007

    Verschiedenes

    >> Ответы на вопросы читателей

       Мои предки имели денежный вклад в одном из берлинских банков в период 1925 – 1933 гг. Мне известен номер банковского счета. Потом они эмигрировали из Германии и попали в Советский Союз. Где я мог бы навести справки о судьбе вклада?
    Вам следует обратиться с письменным запросом по адресу: Deutsche Bundesbank, Zentralbereich "Recht", Außenstelle Berlin, Steinplatz 2, 10623 Berlin, тел. 030 – 347 511 15. В запросе следует изложить всю известную Вам информацию по предполагаемому вкладу. Если у Вас нет достоверных сведений по реквизитам вклада, то его поиски могут быть связаны с расходами...

    | Gelesen: 1002 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т. | Weiter >>>

Top 20

Блокада Ленинграда. Новый взгляд

Gelesen: 67232
Autor: Коцюбинский Д.

Лекарство от депрессии

Gelesen: 35632
Autor: Бронштейн И.

НЕМЕЦКИЙ КРАСНЫЙ КРЕСТ

Gelesen: 30021
Autor: Квиндт В.

Вилли Брандт – великий канцлер

Gelesen: 26550
Autor: Борухсон Ю.

Белла Дижур. Гора, родившая гору

Gelesen: 25578
Autor: Парасюк И.

ЛЕГЕНДА О ДОКТОРЕ ФАУСТЕ

Gelesen: 25326
Autor: Нюренберг О.

Немецкий пар костей не ломит

Gelesen: 22965
Autor: Бруштейн И.

AWO: СЕРДЦЕ, ОТКРЫТОЕ ДЛЯ ВСЕХ

Gelesen: 22574
Autor: Леменёв М.