Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Театр, кино, телевидение
«Партнер» №12 (291) 2021г.

Говорит и показывает OstWest

Интервью с главным редактором телеканала Марией Макеевой


 Актуальное интервью

 

Информационный телеканал OstWest (RTVD) вещает на русском языке из Берлина на Германию, Австрию, Швейцарию, Украину, страны Балтии и Израиль (в составе «Русского пакета» крупнейших кабельных сетей). Круглосуточно сотни тысяч зрителей смотрят здесь европейские новости, актуальные интервью, развлекательные шоу, детские и образовательные передачи, документальные фильмы, сериалы, телеспектакли (194 тыс. подписчиков и почти 50 млн просмотров в YouTube). Приложение OstWest в Play Store открывает доступ к программам из любой точки мира. Сайт телеканала: https://ostwest.tv/


В гостях у журнала «Партнёр» главный редактор телекомпании Мария Макеева.

 

– Обычно интервью берёте Вы, но сегодня отвечаете на вопросы выходящего в Дортмунде журнала «Партнёр». Кстати, прежние беседы записаны ещё в России.

– В 2017 году я познакомилась с Петром Тицким, гендиректором немецкого эмигрантского издания RTVD. Это небольшое издание на время стало частью канала RTVI. Гусинский компанию продал, и её информационная политика изменилась. Пётр из RTVI вышел, нашёл меня и предложил стать главредом. Я приехала на месяц в Берлин, посмотрела на ребят, перспективы. До того вовсе не предполагала, что буду жить в Германии. 

Стало ясно: тут большая аудитория – канал может стать не только берлинским, но и общегерманским. Берлин – перекресток всех дорог, главная точка на карте Европы. Сразу возникла мысль о смене названия. Больше полугода ушло на переименование. Запустили новости в прямом эфире, добавили программы, фильмы. Зрители это заметили. В случайных разговорах кто-то удивляется: разве OstWest – это тот прежний канал? Да, это уже другой канал, хотя флагманская программа «Страна и люди», которую вела погибшая в аварии Людмила Мела, осталась. Это – отличный объединяющий всех формат, особенно сегодня, когда многое людей разъединяет. У нас всё меняется вполне динамично, надеюсь, в ногу со временем.

 

– Когда-то Вы заметили об издании «Медуза» в Риге: странно жить в одном мире, а «на работу ходить» в другой. Не так ли и с Вашей работой в Берлине?

– У нас разные задачи и жанр. Это текстовый ресурс. Они рассказывают в основном о России, остальное – дополнение. Мы рассказываем и показываем (!) прежде всего – Германию. Но новости, важные для наших зрителей, постоянно пересекаются, сплетаются. Сейчас кризис на границе Польши с Беларусью – нужно сообщать и о том, что происходит там, и о  событиях, связанных с этим. О переговорах и перспективах.  Что будет с беженцами? Как защитить границы Евросоюза? Как развиваются отношения Беларуси и России? Германия и Россия – это единый информационный поток.

 

– Этот новостной клубок главред OstWest «распутывает» уже четыре года… 

– Профессионально пришлось начинать сначала. Когда речь идёт о российских реалиях, перед глазами сразу возникает цепь картинок, событий, фактов. С Германией сложнее. Приехав, я знала имена политиков, партий, но не знала ничего о них лично: об образовании, высказываниях, поведении в той или иной ситуации. Пришлось всё это осваивать и накапливать. За 2017-2021-й прошёл электоральный цикл.  Динамику можно проследить. В голове две страны – целый новый мир. Это большая постоянная работа.

 

– Освещает сложную «повестку дня» вся команда OstWest, в т. ч. ведущие программы «Восток – Запад»...

– На OstWest работают очень разные люди: русские, украинцы, немцы, евреи – выходцы с огромного пространства бывшего СССР. Их объединяет место жительства – Германия. И огромный интерес к тому, что вокруг происходит. Наша работа предполагает умение навести мосты между востоком и западом: это наша концепция. При выборе членов команды важны не только опыт в профессии, но и любопытство, неравнодушие, интерес к телевидению. Тогда возникает контакт, и можно начинать работу. Конечно, здесь, в отличие от России, выбор скромнее, и поиск идёт дольше. Бывает, начинаешь – и расстаёшься.

Человек должен любить новости! Уважать свою профессию. Понимать, что он – часть небольшого, но коллектива. Важно, чтобы люди поддерживали друг друга, создавали приятную атмосферу. Пригодился опыт «Дождя», где не было избранных, и все должны были уметь всё. Там работали не корреспонденты, а продюсеры цикла: взять и отснять интервью, привести с какого-то события гостя, смонтировать материал. Чем больше умеешь, тем больше плюсов. Конечно, кто-то особенно хорош в том или в этом, а я как главред с этим работаю и отвечаю за всё.

 

– Какую из передач канала Вы посоветовали бы посмотреть в первую очередь?

– Без ложной скромности, «Восток-Запад Wochenende»: Итоги недели с Марией Макеевой». Был на днях трогательный момент. Еду в S-Bahn. Дикий холод. Все закутаны, да ещё маски. Вдруг слышу музыкальную заставку к моей передаче, а потом и свой голос. Закутанный пассажир смотрит всё это на телефоне на весь вагон. Ну, таким сразу родным показался. Меня-то в маске он не узнал. Но как приятно.

Ещё есть свежая программа «Постскриптум с Виктором Каганом», десять минут с замечательным психиатром. Время наше нервное, все на взводе, впереди тяжелая ковидная зима. Людям надо помочь это пережить. Мы выбираем в соцсетях дискуссионные и обсуждаемые темы (например, «Мне не нравятся беженцы – это плохо?» – Г.Ц.).

 

– Добавлю выпуск «Берлинских окон» с Юрием Слёзкиным, автором книги «Дом правительства. Сага о русской революции». Как Вы находите спикеров?

– Процесс этот постоянный и бесконечный. Лет 15 назад такой поиск занял бы больше времени. Хорошо, что в Берлине и в Германии так много интересных людей. Уверена, появятся новые связи. Социальные сети здорово расширяют круг общения.

 

– Для главреда OstWest соцсети – благо или зло?  

– Это отдельный феномен и отдельный разговор. Да, с их помощью мы находим спикеров. Но многие ведут себя в сети нездорово. В реальной жизни они бы так не высказывались.

 

– Вот комментарий в чате канала: «Перед трансляцией… должна быть предупреждающая надпись (как на сигаретах) – просмотр наших новостей приводит к массовому психозу, стрессу, деградации и сегрегации населения».

– Хотел человек пошутить – не получилось. Благо, никогда не читаю комментарии и другим не советую. Прежде отзывы звучали в эфире передачи «Что бы это значило». Всё, что я хочу сказать, говорю в студии перед камерой. Если людям интересно, они смотрят. Если нет – лучше отключиться. Мне важнее реплика мудрого коллеги из Deutsche Welle: «Знаешь, почему мне очень нравятся ваши новости? Потому что под них можно есть». Узнать всё – и не впасть в полное отвращение.

 

– Вы спокойно пьёте утренний кофе, пробегая в телефоне ленту новостей?

– Утро начинается мрачновато, пока не поем. Ленту новостей просматриваю ещё до кофе. Подписана на все немецкие СМИ. А в Twitter уже сложилась компания коллег, очень ценный ресурс для журналиста. Ну, и бесконечная летучка – мой редакционный чат. Кто что где узнал.

 

– Как выглядит Ваше личное пространство в условиях работы 24/7?

– Наверное, те, кто жил в моём ритме в Москве, решат, что в Берлине просто курорт. Поначалу меня поразило, что тут есть пространство для жизни. Москвичи здешний вопрос: «Когда у Вас начинается Wochenende?» – воспринимают как анекдот. Там спросили бы: «Вы в субботу работаете?». В Германии выходные могут быть с пятницы или с полудня четверга (смотря какая профессия). Этот ритм не сразу улавливаешь. Ну, почему магазины не работают по воскресеньям – ведь удобно. А потом смотришь вокруг: взрослые с детьми едут на велосипедах. Есть время на себя и на общение с семьей. И мне это понравилось. Много хожу пешком. В Берлине гулять очень приятно. До пандемии я танцевала. Ещё занимаюсь фитнесом, используя онлайн-тренировки в YouTube. Я сумасшедший читатель. Сейчас под рукой автобиография Барака Обамы.

 

– Вернёмся к журналистике. Кто-то считает её бесполезной. Изо дня в день СМИ обрушивают на нас потоки негативной информации: ничто не улучшается.

– Думаю, если ничего не делать – ничто и не улучшится. Попыток рассказывать только о хорошем было очень много, и все они проваливались. Негатив – отражение проблем, которые встают перед каждым и которые надо как-то решать.

 

– Кого сегодня Вы назовёте честью и совестью журналистской профессии?

– Сейчас ответить легко. Главреда «Новой газеты» Дмитрия Муратова. Когда услышала, что ему присуждена Нобелевская премия мира, даже заплакала. От восторга! Замечательный журналист. Последовательный человек, чётко знающий, что делать, имеющий силы, чтобы за столько тяжелых лет не разочароваться и не сдаться. Немало людей гонимых, испытывающих немыслимый пресс преследований государством, ощутили некую причастность к этому выбору и поддержку. Список иностранных агентов, тюремное заключение, изгнание, угрозы и убийства, увы, стали прозой российской жизни. Профессия журналиста предполагает горение идеей, бесстрашие и силу. Фигура Муратова помогает коллегам давать честную, взвешенную и проверенную информацию. Могла бы назвать ещё многих.

 

– В интервью Наталье Синдеевой Вы сказали: главное для меня – хорошо и интересно жить. В Берлине это сбывается?

– Да, но нужен огромный труд. Мы все немного родом из Достоевского. Быть счастливыми не очень умеем. Иногда у меня получается. И всегда буду благодарна за это Германии.

 

– Скоро Рождество и новый 2022-й год. Ваши пожелания каналу OstWest и журналу «Партнёр», работающим для жителей русского зарубежья?

– Горячо всех поздравляю. Хотела бы повторить за некоторыми немецкими политиками, что это будет зима без локдауна. Но жизнь идёт по-своему. Желаю всем надеяться на лучшее, но, на всякий случай, готовиться к худшему. А ещё не унывать, искать в жизни радость и жить сегодня.

 

– Спасибо за беседу!

 

Беседовала Галина Цесарская (Ганновер)

 

Читайте также:

  1. Страсти по кабелю. Журнал «Партнёр», № 7 / 2021. Автор С. Мучник
  2. Бывший главред Lenta.ru Галина Тимченко запустила инетернет-проект Meduza. Журнал «Партнёр». Блоги.  Октябрь 2014.
  3. Великая дама Германии. Журнал «Партнёр», № 4 / 2010. Автор В. Воскобойников
  4. Людмила Мела о работе, семье и многом другом. Журнал «Партнёр», № 12 / 2007. Интервью провел Б. Вайнблат

<< Назад | №12 (291) 2021г. | Прочтено: 74 | Автор: Цесарская Г. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

НЕМЕЦКОЕ КИНО В ЭПОХУ «ТРЕТЬЕГО РЕЙХА»

Прочтено: 2126
Автор: Сигалов А.

Мейерхольд – великий реформатор театра

Прочтено: 1545
Автор: Ионкис Г.

«Сокровенный театр» Геннадия и Артура Офенгейм

Прочтено: 1510
Автор: Лопушанская Е.

НЕМЕЦКОЕ КИНО ПОСЛЕ ВОЙНЫ

Прочтено: 1338
Автор: Сигалов А.

Говорит и показывает Москва

Прочтено: 1304
Автор: Редакция журнала

Людмила Мела о работе, семье и многом другом

Прочтено: 1245
Автор: Редакция журнала

Адам Сэндлер - некоронованный король комедии

Прочтено: 1235
Автор: Сигалов А.

Вот такая компашка

Прочтено: 1232
Автор: Ободовская Е.

Сериалы, сериалы, сериалы...

Прочтено: 1124
Автор: Сигалов А.

Немцы не верят профессору Преображенскому

Прочтено: 1098
Автор: Ухова Н.

Людмила Мела – телевизионное лицо

Прочтено: 1046
Автор: Бригова А.

Андрей Могучий: «Я люблю разные театры»

Прочтено: 975
Автор: Мойжес M.

Колин Фарелл

Прочтено: 941
Автор: Сигалов А.

«...Я И НЕ ДУМАЛ, ЧТО МЫ НАДЕЛАЛИ СТОЛЬКО ШУМА»

Прочтено: 930
Автор: Сигалов А.

Любовь… к театру

Прочтено: 888
Автор: Плисс М.

Мадонна. Неудачный роман с кино

Прочтено: 880
Автор: Сигалов А.

«Моя профессия – Россия»

Прочтено: 869
Автор: Антонова А.