Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Литература
«Партнер» №8 (155) 2010г.

Мир русского Мюнхена


Книжная полка

Виктор Фишман (Мюнхен)

В Мюнхене увидело свет уникальное двуязычное издание "Das russische München. Erinnerungen, Portraits, Aufzeichnungen" ("Русский Мюнхен. Воспоминания, портреты, зарисовки"), подготовленное центром русской культуры "MIR" в Мюнхене. Под твердой глянцевой обложкой на 413 страницах помещены эссе, очерки и воспоминания тридцати двух авторов, некоторые из которых являются современниками описываемых ими событий; среди публикуемых рисунков и фотографий, находящихся в частных собраниях, многие поистине уникальны.

О том, что, с точки зрения немца, представляет собой мир русского Мюнхена, весьма образно сказал в предисловии к книге советник Баварской государственной канцелярии Бертольд Флирл (Bertold Flierl): это и обрывки разговоров на русском языке, которые всё чаще можно услышать в общественном транспорте, и памятник Федору Тютчеву, который "оставил свои следы не столько в деловых бумагах русской дипломатической миссии... сколько в поэтических сборниках и, особенно, в сердцах баварских дам"; и более 300 тысяч книг восточноевропейского собрания Баварской библиотеки, в которой Ленин, "прежде чем осуществить диктатуру пролетариата, вынужден был подчиниться диктату правил для посетителей библиотеки"; и представительное собрание картин Василия Кандинского в музее Ленбаххауз...

О диапазоне персоналий, описанных в книге "Русский Мюнхен", можно судить по фотографиям на обложках: на лицевой - памятник уже упоминавшемуся Федору Тютчеву, на тыльной - фотография батюшки Тимофея Прохорова, построившего в 1947 году своими руками небольшую православную церковь. А еще здесь есть очерк о кинозвезде Третьего рейха Ольге Чеховой, рассказ родственницы казненного нацистами Александра Шмореля, одного из организаторов студенческого антифашистского сопротивления "Белая Роза"; воспоминания ученицы российского философа, профессора Мюнхенского университета Федора Степуна; трагическая история 53 русских солдат, которые после освобождения из немецкого плена вступили в баварскую Красную армию, а затем в 1919 году без суда и следствия были расстреляны; малоизвестные факты из жизни писателя Гайто Газданова, работавшего руководителем редакции русской программы радиостанции "Радио Свобода" и умершего в Мюнхене в 1971 году, и др.

При чтении книги возникает ощущение связи судеб русских людей, разными обстоятельствами заброшенных в Баварию. Их жизненные коллизии так или иначе пересекались, разные по историческим меркам люди находили последнее пристанище в соседних могилах, и вихри истории правили свой суд над этими захоронениями. Вот лишь один пример: автор очерка об Ольге Чеховой разыскал и сфотографировал ее могилу на кладбище в баварском городке Грэфельфинг (Gräfelfing); на этом же кладбище были захоронены 53 упоминавшихся выше русских солдата. В 1920 году объединение мюнхенских булочников поставило на могиле православный крест с русским текстом: "Путник, кто бы ты ни был, пожелай их праху мир. Каждый из них тоже имел мать, которая его оплакивала".

Работа над этой книгой продолжалась более трех лет; среди ее авторов бывший министр культуры Баварии Ханс Майер (Zans Maier), политический обозреватель газеты "Süddeutsche Zeitung" Томас Урбан (Thomas Urban), профессор славистики Регенсбургского университета, почетный доктор Одесского университета Эрвин Ведель (Erwin Wedel). Именно Эрвин Ведель проделал огромную работу по проверке и корректировке переводов эссе и воспоминаний с русского на немецкий и с немецкого на русский языки, что придало текстам идентичность и безупречное качество.

Этот огромный труд, как и работа всех других авторов сборника, выполнялся на безвозмездной основе. Прекрасно оформленная в полиграфическом отношении книга издана на средства, предоставленные Баварской государственной канцелярией, Московским домом соотечественника, почетным консулом РФ в Нюрнберге доктором Николаусом Кнауфом (Nikolaus Knauf), правительством Москвы, Католической церковью Баварии, отделом культуры округа Верхняя Бавария (Kreis Oberbayern), дизайнером Камиллой Краус (Camilla Kraus), членами общества "MIR" и его друзьями.

В приветственном слове по поводу выпуска книги "Русский Мюнхен", охватывающей почти два столетия и готовившейся как подарок к 850-летнему юбилею города (2008), обер-бургомистр столицы Баварии Кристиан Уде (Christian Ude) отметил, что "баварский склад ума близок русской душе". Как тут не вспомнить слова из эссе "Мысли в связи с кончиной М.Горького" другого гражданина Мюнхена Леона Фейхтвангера, поставившего почти 90 лет назад пьесу М.Горького "На дне" ("Nachtasyl") в мюнхенском Народном театре:

"...Оказалось, что простые баварцы, составлявшие публику этого театра, прекрасно понимали этих русских людей, они хорошо слушали и пристально вглядывались в них. Народ, даже такой непохожий на русских, как жители Баварии, без труда понимал писателя народа русского...".

Так что мир русского Мюнхена имеет прочные корни. И теперь не только владеющие немецким языком, но и не обученные ему россияне могут прочесть описание жизни знаменитых и не очень россиян на баварской земле.


<< Назад | №8 (155) 2010г. | Прочтено: 1377 | Автор: Фишман В. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Лекарство от депрессии

Прочтено: 30333
Автор: Бронштейн И.

ЛЕГЕНДА О ДОКТОРЕ ФАУСТЕ

Прочтено: 21042
Автор: Нюренберг О.

Poetry slam. Молодые русские поэты в Дюссельдорфе

Прочтено: 3716
Автор: Кротов Ю.

Смерть поэта Мандельштама

Прочтено: 3647
Автор: Бляхман А.

Русские писатели в Берлине

Прочтено: 3021
Автор: Борисович Р.

Сервантес и «Дон-Кихот»

Прочтено: 2891
Автор: Жердиновская М.

ЛЕГЕНДЫ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ. ТАНГЕЙЗЕР

Прочтено: 2599
Автор: Нюренберг О.

Русский мир Лейпцига

Прочтено: 2269
Автор: Ионкис Г.

Стефан Цвейг и трагедия Европы

Прочтено: 2183
Автор: Калихман Г.

«Жди меня». Стихотворение, песня, гимн…

Прочтено: 1998
Автор: Нахт О.

Литературный Рейн. Вадим Левин

Прочтено: 1974
Автор: Левин В.

Литературный Рейн. Генрих Шмеркин

Прочтено: 1947
Автор: Шмеркин Г.

Мандельштам в Гейдельберге

Прочтено: 1869
Автор: Нерлер П.

«Колыбель моей души»

Прочтено: 1810
Автор: Аграновская М.

Ги де Мопассан. Забвению не подлежит

Прочтено: 1792
Автор: Ионкис Г.

Великие мифы испанской любви

Прочтено: 1738
Автор: Сигалов А.