Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Kultur >> Die Welt der Musik
Partner №8 (107) 2006

«Кармина Бурана» - запоздалое признание

 

 

Евгений Бовкун (Москва)

Начало ХХ века ознаменовалось революционными изменениями во всех направлениях искусства. Немецкий композитор Теодор Шмитт Карл Орфф (1895-1982 гг.) был одним из тех, кто совершил революцию в театральном искусстве. В 30-е годы прошлого века, когда в Германии продвигались к власти национал-социалисты, он создал уникальное по жанру и фундаментальное по характеру произведение — сценическую кантату «Кармина Бурана», в которой «закодировал» протест против тоталитарной формы правления. Закодировал настолько тщательно и хитроумно, что идеологи Третьего рейха не поняли скрытых намеков. В последней картине второго действия этого уникального спектакля мир, одурманенный вином, алчностью и другими пагубными страстями, подчиняется власти Диктатора. Поскольку до этого на сцене властвовали Демон-искуситель, расставлявший для людей ловушки грехов, и Смерть, дарившая грешникам свои ледяные поцелуи, и поскольку Повелительницей мира в большинстве текстов называлась Фортуна, облик Диктатора не вызывал явных ассоциаций с современностью.

Нацистские цензоры хотя и заподозрили подвох, но всё же разрешили постановку. Премьера состоялась во Франкфурте-на-Майне 8 июня 1937 года.

«Кармина Бурана» («Carmina Burana») — оратория на средневековый сюжет в двух действиях и 25 картинах — произвела огромное впечатление на публику.

Недоброжелатели публично поносили «антинемецкую» музыку. В одном из подметных писем, направленных ими в Имперскую музыкальную палату, Орффа обвинили в том, что он распространяет в Баварии «негритянские мелодии». Цензоры опомнились и повторные спектакли в Мюнхене, Берлине и Дрездене запретили. Хорошо, что враги Орффа не знали при этом, что он — «еврей на четверть». Иначе ему грозила бы неминуемая смерть.

Тревожную обстановку вокруг композитора разрядил его близкий друг и ученик Вернер Эгк, назначенный национал-социалистами на ответственный пост в Имперскую музыкальную палату. Он сыграл на том, что могущественный хромой министр пропаганды заметно благоволил к Орффу и до 1944 года держал его в особом списке под своим личным покровительством. Геббельс простил вольнодумцу даже почти откровенную крамолу: в 1943 г. Орфф написал оперу «Умница», в либретто которой содержалась крайне осторожная критика национал-социалистического режима. А год спустя он решительно отклонил просьбу Геббельса написать «боевую музыку» для кинохроники.

Справедливости ради следует признать, что диссидентство Орффа было отчасти разбавлено прагматизмом и даже конформизмом. Будучи демократом по убеждению, во времена Веймарской республики он симпатизировал социал-демократам, писал музыку на стихи Бертольта Брехта и поддерживал тесные контакты с еврейской интеллигенцией. Но когда конформизм буржуазной демократии облегчил установление диктатуры фюрера, композитору пришлось не только скрывать истинные убеждения, но и наступить на горло собственной песне. В 1936 г. он вынужден был принять предложение Геббельса написать гимн для Олимпийских игр в Мюнхене. И сразу же после этого опять уселся за партитуру музыкального сочинения с диссидентским подтекстом. Впрочем, большинство тогдашних зрителей и слушателей вряд ли смогли по достоинству оценить скрытый протест против диктатуры: яркая фольклорная фактура создавала впечатление вполне патриотического спектакля.

Манера обращения главарей режима с талантливым композитором вызывает невольные ассоциации с аналогичной практикой стражей сталинской культуры. Во всяком случае, американские оккупационные власти поначалу отнеслись к Орффу с подозрением и собирались включить его в «черный список» активных попутчиков национал-социализма. Друзьям Орффа пришлось сочинить легенду: композитор будто бы принимал участие в создании подпольной группы антигитлеровского сопротивления «Белая роза». Его оставили в покое.

Вернемся, однако, к тому времени, когда Орфф еще надеялся на быстрое признание. Он представил кантату соотечественникам в жанре мистерии, сочетавшей в себе элементы античной трагедии, баварского фольклора и классической музыки. Новый тип музыкального спектакля был настолько необычным синтезом классики и модерна, что композитор, тогда уже достаточно известный, сообщил в письме своему издателю: «Теперь Вы можете пустить под нож всё, что я до этого написал, а Вы, к сожалению, успели напечатать. С „Кармины Бураны“ по сути дела должно начинаться собрание моих сочинений».

Надвигавшаяся Вторая мировая война нарушила планы гениального композитора, и только спустя много лет после ее окончания ученик и последователь Карла Орффа осуществил новую постановку «Кармины Бурана». Вальтер Хаупт принадлежит к числу тех музыкальных деятелей Германии, которые не слишком хорошо известны широкой публике, хотя он и ставит спектакли, рассчитанные на массового зрителя. Он в большей мере известен за рубежом, где его постановками восторгаются миллионы любителей классической музыки. Причины его недостаточной популярности на родине — природная скромность и пренебрежение к рекламе. Его главная жизненная задача — познакомить мир с уникальным произведением своего учителя.

Вальтер Хаупт, изучавший дирижерское и театральное искусство, став композитором, создал множество собственных произведений. Но, познакомившись с Орффом и став его верным учеником, решил в первую очередь реализовать те идеи маэстро, которые тот осуществить не успел. Оба они были уроженцами Мюнхена. Поэтому Хаупт предложил массовому зрителю кантату «Кармина Бурана» в своей трактовке впервые именно в Мюнхене, под открытым небом, к 100-летию со дня рождения Карла Орффа.

В 1995 году он собрал на открытой площадке в баварской столице свыше 30 тысяч зрителей. Его ожидал грандиозный успех. Позднее, гастролируя с этим мега-зрелищем по всему свету, Вальтер Хаупт показывал свою инсценировку не только в десятках городов Германии, но также в Аргентине и Австрии, Испании и Норвегии, Франции и Швейцарии. Он сам написал сценарий к кантате. И с тех пор она продолжает триумфальное шествие по планете. Композиторы и аранжировщики, балетмейстеры и хореографы, дирижеры и хормейстеры, мастера практически всех театральных жанров в равной мере интересуются сюжетом необычного произведения. Его ставят на всех континентах — на сценах крупных национальных театров или под открытым небом, всякий раз собирая рекордные количества публики.

В постановке Королевского балета из Виннипега в Оттаве «Кармина Бурана» покорила зрителей смелой хореографией, необычными костюмами и декорациями. Хореограф Маурисио Вайнрот и дизайнер Карлос Галлардо создали грандиозный спектакль-бал, заработав рукоплескания и восторг публики. Балетная труппа в экзотических нарядах и 90-голосный хор позволили оценить не только неповторимый музыкальный характер оратории Орффа, но и глубокомысленность средневековых текстов, посвященных превратностям судьбы.

Совершенно иную трактовку оратории предложил американский балетмейстер. В его постановке «Кармина Бурана» была показана в Портленде. В ней участвовали помимо танцоров 50 музыкантов и 200 хористов. Музыкальные и театральные критики восторгались этой своеобразной сценической версией «Декамерона», дополненного скоморошеством Тиля Уленшпигеля. Многие постановщики обходились без балета, полагаясь лишь на музыку и вокал. Но были и такие, кого волновала исключительно музыка. «Кармина Бурана», поразительно созвучная духу нашего времени, не знает жанровых или каких-либо иных ограничений.

И разве могла Россия пройти мимо столь грандиозной феерической фантазии! Правда, по ряду причин шансы сценической кантаты Орффа на успех в России были не слишком велики. Но знакомство всё же состоялось. Дирижировать спектаклем приезжал в Москву Вальтер Хаупт. Сценическое пространство вместило 50 тонн декораций, вознесенных частично на 20-метровую высоту. В спектакле были использованы более 300 костюмов разных эпох и стилей, а также современная световая и звуковая техника. Мистерию Орффа ставили и в других российских городах — Иркутске, Новосибирске, Томске, Челябинске, Петрозаводске. Так что же это за чудо такое? И почему на протяжении многих лет поддерживается повсюду столь устойчивый интерес к творению мало известного у нас немецкого композитора? Разгадка кроется как в личности самого Орффа, так и в необычных текстах, положенных им на музыку.

Получив музыкальное образование, Карл Орфф работал капельмейстером в различных театрах Германии, но к началу 30-х годов ХХ века вернулся в родной Мюнхен. Интересовали его в первую очередь пластика и ритм танца, а также проблемы педагогики, и он написал учебник, которым пользуются в музыкальных школах Германии до сих пор. Его любимыми жанрами были оратории, кантаты и средневековые мистерии, музыка барокко. Он написал несколько удачных сочинений для хора и оркестра, но, возможно, ему никогда не удалось бы создать шедевр мирового значения, если бы не случайная находка в монастыре провинциального баварского городка Бенедиктбойрен.

Монастырь во времена раннего Средневековья основали бенедиктинцы, очевидно, увлекавшиеся фольклором. Право первооткрывателя принадлежало, однако, не Карлу Орффу. В 1805 году в подвале монастыря случайно обнаружили пергаментную рукопись, содержавшую примерно 200 текстов песен на латыни, старонемецком и французском.

Это были сочинения вагантов — бродячих певцов, музыкантов и студентов, записанные в 1230 году, как полагают ученые, по заказу местного князя — правда, не в Бенедиктбойрене, а в Штирии, то есть не в Баварии, а в соседней Австрии.

К бенедиктинцам рукопись попала не полностью. Более 80 текстов считаются окончательно утерянными, но и оставшейся части хватило, чтобы произвести сенсацию. Находку отправили на исследование в Мюнхен, в книгохранилище курфюрста, и в 1847 году скромный библиотекарь Йоханн Андреас Шмеллер придумал название для рукописи, начертав на пергаменте по-латыни «Carmina Burana», что означало «Песни из Бойрена». Тематически они подразделялись на четыре цикла — «carmina moralia», «carmina veris et amoris», «carmina lusorum et potatorum» и «carmina divina». А иначе говоря — светские сатирические куплеты на моральные темы, лирические сюжеты о весне и любви, застольные и игровые песни и сочинения религиозного содержания.

Рукопись долго пролежала в архивах, но когда, наконец, она попалась на глаза Карлу Орффу, блестящему знатоку средневековой поэзии, композитор не мог устоять перед искушением попробовать создать на основании оказавшегося у него в руках исторического материала монументальное полотно и в первый же вечер написал мелодию для хора «О, Фортуна!» В то время, в начале 30-х годов, он как раз собирал и обрабатывал баварские народные песни и танцы, консультируясь с известным этнографом Куртом Хубером. «Песни из Бойрена» потрясли Орффа разнообразием и пестротой сюжетов, непринужденной формой изложения и богатейшей коллекцией характеров. Магическое колесо Фортуны давало возможность прикосновения к таинствам прошлого. Переплетение легенд и мифов с реальностями светской и религиозной жизни позволяло создать неповторимое музыкальное полотно.

Надо сказать, что средневековые тексты пробудили в нем не тоску по прошлому, что свойственно было бы романтикам, а желание выразить «элементарные» человеческие страсти средствами музыкальной речи. В трактовке Орффа «Кармина Бурана» пережила второе рождение. Композитор дал своей кантате и второе название — «магические картинки».

Трудно и, пожалуй, даже невозможно выделить в кантате какой-нибудь один сюжет. Языческие наслаждения, начиная с грубого чревоугодия и пьянства, которым возносит хвалу «Песня жареного лебедя», и кончая утонченной эротикой средневековой знати, означают разгул чувственности, которым незримо управляет могущественная Фортуна. Контрасты Добра и Зла, Красоты и Смерти, мистика потусторонней жизни и многочисленные пороки человечества... Этот пестрый карнавал увлекает всех его участников в бешеный водоворот страстей, приближая их к той роковой черте, за которой начинаются владения Смерти.

Однако Судьба, наблюдающая за вакханалией порока, изменчива и капризна. Играя на людских слабостях, она делает порой щедрые поблажки смертным. И тогда наступают моменты нравственного и духовного очищения. Фортуна милостиво разрешает своим подданным воспевать высокие идеалы Любви и Верности, Добра и Справедливости. Но вот опять происходит смена декораций. Жизнь кончается Смертью, за свадебной процессией следует похоронная, триумф Любви уступает место торжеству Ненависти. И за всем этим наблюдает Вечный Странник, на которого возложены обязанности бесстрастного летописца. «Песни из Бойрена» напоминают одновременно и примитивные наскальные рисунки, и вычурные картины придворных живописцев, и полотна Босха, оживающие по велению Судьбы, и итальянскую комедию масок.

У искушенного зрителя «Кармина Бурана» может вызвать ассоциации с музыкальным спектаклем Игоря Стравинского «Свадебка». Знатоки считают, что это произведение, написанное Стравинским в начале 20-х годов прошлого века, оказало влияние на Орффа. Сочинение, задуманное в 1912 году и завершенное в 1923 г., своими хореографическими сценами с пением и плясками в русском стиле и в самом деле обнаруживает жанровое родство с кантатой «Кармина Бурана».

Оно столь же монументально и многопланово и тоже было впервые исполнено полностью лишь много лет спустя после своего завершения. Премьера состоялась в Принстоне (США) 27 апреля 1985 года, через 14 лет после смерти Стравинского. И это тоже была всемирная сенсация.

При желании, разумеется, можно обнаружить и другие параллели. Перед знатоками открывается просторное поле для исследований. Но как бы то ни было, «Кармина Бурана» останется одним из наиболее ярких и самобытных произведений современности. Как и всякое классическое произведение на вечную тему, оно всегда будет созвучна современности.


<< Zurück | №8 (107) 2006 | Gelesen: 1366 | Autor: Бовкун Е. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Франсуа Дельсарт о сценическом искусстве

Gelesen: 2055
Autor: Редакция журнала

МЕНДЕЛЬСОН ИСПОЛНЯЕТ БАХА

Gelesen: 1602
Autor: Рублов Б.

АХ, КАБАРЕ, КАБАРЕ, КАБАРЕ...

Gelesen: 1518
Autor: Либерман Б.

БЕЛОРУССКИЕ ПЕСНЯРЫ

Gelesen: 1501
Autor: Редакция журнала

Антон Рубинштейн

Gelesen: 1331
Autor: Анисимова Н.

Легендарный дуэт

Gelesen: 1196
Autor: Рублов Б.

С любовью из Германии

Gelesen: 1158
Autor: Мнишек В.

Дети из разных стран изучают язык музыки

Gelesen: 1148
Autor: Редакция журнала

ЛУИ АРМСТРОНГ: «HELLO, DOLLY!»

Gelesen: 1085
Autor: Сигалов А.

Розина из Сибири и Фигаро с Волги

Gelesen: 990
Autor: Болль-Палиевская Д.

Очарование музыкой…

Gelesen: 930
Autor: Беленькая М.

Карл Орф - Баварский музыкант

Gelesen: 848
Autor: Донде В.

Я тобой дышу...

Gelesen: 840
Autor: Гончарова О.