Вильям Похлебкин. Загадки кулинара
К 95-летию (1923) со дня рождения
В последней трети ХХ века его фамилию знала почти каждая российская семья. До сих пор в России многие варят рис, а также супы и прочие яства «по Похлёбкину». Для многих его известность этим и ограничивается. На самом же деле жизнь крупнейшего специалиста не только в истории русской и международной кулинарии, но и в истории международных отношений полна загадок и недоговорок. Шутовская фамилия ему досталась от прадеда, который был крепостным умельцем-поваром. Отец ученого – профессиональный революционер-большевик, расстрелян в годы сталинских репрессий. Обычно в СССР детей из таких семей не допускали до хранилища гос.тайн – МГИМО. Похлёбкин же легко стал студентом этого института. Это – одна из первых загадок. Есть и иные. В одних биографиях он, свободно разговаривающий по-немецки – военный разведчик, в других – служит при штабе, а в-третьих – повар, готовящий отменные похлёбки. Люди, учившиеся параллельно с ним в институте, называют его блестящим студентом. Но диплом с отличием ему не дают. И, наконец, главное: в некоторых воспоминаниях вскользь проскакивают фразы о том, что он был объявлен шизофреником и его не только лишали допуска к гос. архивам, но и запрещали контакт с иностранцами. В 60-70-е годы в среде московской интеллигенции рассказывали о том, как, будучи то ли стажером, то ли сотрудником посольства в одной из скандинавских стран, он нарушил какой-то запрет, и, чтобы спасти от тюрьмы, посол объявил его шизофреником. Быть может, поэтому, когда Финляндия наградила его премией в 200 тыс. долларов за историческую книгу, его не пустили даже в эту, вовсе не враждебную, страну. Точно такой же загадкой, как гибель ряда известных людей в постперестроечной России, стала и смерть всемирно известного ученого. На дверях не было следов взлома, убийца нанес 11 ударов отверткой и оставил на раскрытой книге, лежащей рядом с телом, след сапога. А теперь о заслугах ученого, работы которого, кроме нескольких прекрасных кулинарных книг, типа «О вкусной и здоровой пище», публиковались лишь в постперестроечное время. Его избранные исторические труды, изданные в 1990-е годы, составили 6 томов. Его книги переведены на китайский, венгерский, хорватский. польский, финский, датский, шведский, норвежский, португальский, немецкий, английский языки, а также изданы на языках стран, входящих прежде в СССР. Общий тираж их составил около 100 миллионов. Он был лауреатом нескольких международных премий и в 1990-е годы стал членом Национальной Академии наук США.
Валерий Воскобойников
Читайте также:
- Сосиски и пиво я очень люблю. Журнал «Партнёр», № 7, 2013. Автор Л. Мютцер
- Не вреден север для меня. Журнал «Партнёр», № 11, 2014. Автор Л. Мютцер
- Рождество: прошу к столу! Журнал «Партнёр», № 12, 2014. Автор Л. Мютцер
Мне понравилось?
(Проголосовало: 9)Поделиться:
Комментарии (1)
Удалить комментарий?
Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!
Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.
Войти >>