Unsere Autoren
-
Почему-то мы ждем от взрослых детей своих понимания, внимания, звоним, молчим, обижаемся и вспоминаем, сколько мы им «дали», напрочь забывая о том, что они нас об этом не просили, что надо-то им было всего ничего, того, что ничего не стоит, что есть в каждом – любви
-
Давайте представим себе ситуацию: семья живет в маленькой деревне в Баварии в частном доме, принадлежащем мужу-немцу; родители мужа живут в соседнем доме; муж работает учителем и является членом добровольной пожарной команды, ребенок ходит в садик. Мать – русская, знает немецкий только на уровне А2.
-
В нашей малышовой развивающей русской группе «Солнышко», куда мы ходим с детьми два раза в неделю, появилась новенькая. Новенькая – Маша, 1 год 8 месяцев. Привела ее немецкая мама Эмми, сама по-русски не говорящая. «Зачем?» – удивились мы. А когда познакомились, узнали эту историю.
-
Plan B – это некоммерческая межкультурная организация, созданная для того чтобы помогать людям из разных этнических групп, приехавшим в Германию из самых разных мест земного шара, людям разных языков, менталитетов, культур.
-
В сегодняшнем номере «Partner» мы публикуем два письма, посвящённые вопросам получения денежной компенсации лицами, находившимися в период Второй мировой войны в эвакуации или в гетто. Что мы преследуем этими публикациями? Мы хотим, во-первых, выслушать мнение читателей, столкнувшихся с проблемой получения компенсации от Claimc Conference. Hardship Fund, в частности, о процедуре формирования отказов, о справедливости отдельных пунктов Положения, которыми руководствуется эта организация. Во-вторых, мы считали бы целесообразным выслушать мнение руководителей Claimc Conference, адвокатов, представителей других компетентных организаций.