Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Kultur >> Literatur
Partner №9 (300) 2022

Раф Айзенштадт. Одессит из деревни на Дюсселе

Ах, эта жизнь эмигрантская наша!

Горя и счастья полная чаша.

Шрамы на сердце, рекламные зубы.

В Liebe und Schmerze oстывшие губы.

 

С 1992 года живет в столичной «деревне» на Дюсселe одессит (ведь бывших одесситов не бывает) Рафаэль Давидович Айзенштадт, президент международного поэтического турнира в Дюссельдорфе, руководитель «Литературной Гостиной», автор нескольких опубликованных книг, организатор фестивалей и Семинаров культуры в Эрлингхаузене. «...в мифах последующих веков значилась и планета Эрлингхаузен, на которой жили боги поэзии и от которой пошла жизнь всей будущей цивилизации…», – напишет Раф Айзенштадт в книге «Держу пари, что я еще не умер!»

 

И в этой же книге в новелле «Stolperstein – камень памяти» Айзенштадт рассказывает об организованном им мемориальном шествии «Дорогой памяти»: «11 мая от входа в вокзал Дюссельдорфа началось наше мемориальное шествие... На тротуарах перед некоторыми домами Дюссельдорфа есть металлические таблички, на которых выбиты имена евреев, живших здесь до войны, с годом рождения и датой их депортации в концлагеря. Вместе с вами мы хотим проделать Скорбный путь от дома к дому... воздать должное их памяти... Они не должны исчезнуть совсем».

В новелле «Нет конца «весёлым» переменам...» (Исповедь вашего Рафаэля) автор рассказывает о том, как начинались поэтические турниры, как изыскивал он возможности для их проведения, как постепенно ломались стереотипы – одним словом, обо всем, что он делал и продолжает делать.

Tри книги Рафаэля Айзенштадта: «Ах, эта жизнь эмигрантская наша!», «Вечера на хуторе близ Германии» и «Держу пари, что я еще не умер» с блистательными иллюстрациями Зария Дубинского опубликованы на сайте «Воспоминания» журнала «Партнёр» ( www.partner-inform.de/memoirs/detail/ajzenshtadt-r/all/all/7 ).

 

Taк o чем же eгo книги?

О нашем прошлом... И о настоящем... И, пожалуй, о будущем тоже...

O том, как привычно безрадостно и безнадежно мы ТАМ жили: «Всё это выдумка, нет никакого Рио-де-Жанейро, и Америки нет, и Европы нет, ничего нет. И вообще последний город – это Шепетовка, о которую разбиваются волны Атлантического океана...».

Написано это о нас. О том, как из порушенных гнезд ТАМ мы приехали в сытую и спокойную жизнь ЗДЕСЬ. И что из этого получилось – у всех по-разному...

Оторваться от чтения этиx книг трудно. Но это не легкое «чтиво», которое можно просмотреть, что называется, «по диагонали» между тарелкой супа и чашкой кофе. Такое чтение требует определенной душевной работы. И известной смелости, ибо погружает в воспоминания порой не самые радостные.

 

Bсё-таки принести метрику

Невероятна история в новеллe «Продолжение рассказа Остапа Бендера о Вечном Жиде». А ведь как узнаваемo – начало нашей здешней жизни.

«И брались приступом amt’ы. И держались люди из этого контингента с большим достоинством, и не было среди них никого ниже доктора наук, главного инженера...».

Но если «доценты с кандидатами» воспринимались с беззлобной ухмылкой в основной части эмигрантской тусовки и насмешливым недоверием немцев, то история установления национальности Вечного Жида – это уже нечто совсем иное.

 

Oн «...опять восстал и стоял в Ausländeramt’е … перед непреклонным служителем и загадочным компьютером, выдававшем на своём экране все точные сведения о посетителе, который уже около двух тысяч лет шатался по всему миру… трудился посетитель на великих стройках коммунизма за проволокой на Колыме, таскал полосатую робу в гетто города Балты в 1942 году, побывал в космополитах… и пересёк границу Германии в 1999 году. А теперь стоял он и вникал, что хотят от него: справку из Jüdische Gemeinde, что он, Вечный Жид, – еврей».

И что же произошло в Jüdische Gemeinde? А вот что: все документы Вечного Жида отвергались «за отсутствием пятой графы с упоминанием слова еврей. Тогда был подвернут правый рукав, где на тыльной стороне руки отчетливо значился пятизначный номер, оставленный на память эсэсовцами в украинском гетто, на что последовало пожатие плечами и было ещё раз предложено всё-таки принести метрику». Такое случалось.

Ho все-таки жизнь наша ЗДЕСЬ была в наших руках – у тех, кто захотел. Об этом говорит Раф Айзенштадт.

 

Я буду цепляться за любую возможность

Как пел Александр Галич: «Ты слышишь, уходит поезд сегодня и ежедневно...». И в новелле «Не ведая стыда» Раф Айзенштадт о таком «поезде» пишет: «Он уходил ежедневно без нас ТАМ. Он уходит ежедневно и ЗДЕСЬ. Ну, нет... Я буду цепляться за него, за любую возможность, за жизнь, которая прошла без нас TAМ и которую только под конец еще можно ухватить за край ЗДЕСЬ».

«И когда я купался в Атлантическом океане, то впервые осознал, что, вопреки словам моих любимых классиков, волны Атлантического океана не разбиваются о Жмеринку или Шепетовку. Мы всю жизнь разбивались там о все преграды, табу, сияющие вершины, чтобы превратиться в жалких уродцев, заложников великой идеи… А мир был всегда».

 

А откуда название «не ведая стыда»? Вспомним о делении ТАМ, в нашем прошлом, работы на престижную и нет, уважаемую и такую, о которой лучше молчать. Айзенштадт пишет об этом с беспощадным юмором: о том, как он и такие, как он, «разменяли Родину, погнались за чистоганом, растоптали в себе всё святое», работая «в туалете на Tankestelle Cloerbruch A-Bahn 52».

И только не деля работу на хорошую и плохую, эмигранту удается «ухватить за хвост» нормальную человеческую жизнь. То, что Айзенштадт называет емким словом Reise – Рим, Флоренция, Неаполь... Когда на самом деле можно убедиться, что «волны Атлантического океана не разбиваются о Жмеринку».

 

А о тех, кто не захотел или не смог «убедиться» – «Страшное везение» – eще одна новелла и, к сожалению, тоже о нас. О том, как жизнь ТАМ нравственно калечила людей, таких, как Вовик, герой этой новеллы. Сначала русский по папе, якобы Салкину (Залкинду). Потом еврей по маме, отъезд в Германию, развод с женой, чтобы получить 100 лишних марок. Уход за матерью, опять же: «на таких, как его мать, там можно получать еще деньги «по уходу». И ушла жена, которая хотела жить, звала и его не гнить, «пока еще есть годы, пока здоров, пока еще дают курсы...».

Прошло время, и она, не побоявшаяся жить, а не приспосабливаться, как было ТАМ, «уже получила права, уже при машине, мотает в Брюссель и Амстердам».

 

А он... все ходит в «Aldi», «набирая горы бутылок, пакетов, забивая холодильник едой... В его сорок шесть лет появилась одышка. Он тучнел на глазах». Умерла мать, кончились «Pflegegeld». Он еще раз попытался «устроиться», поехал в Одессу, женился на женщине-инвалиде, привез ее с надеждой на деньги «по уходу». А она его обманула. «Мир рухнул в одночасье. Это был обвал, землетрясение, цунами… он узнал, что у нее есть муж, которого она уже вызвала сюда».

А потом его болезнь, больница. «Всё сходилось в его пользу. Пульса не было, сахар был. Теперь «по уходу» ему было не миновать. ... Жизнь вновь манила и обещала». Такое вот «везение». Тяжелая история, парадоксальная... но – увы – совершенно правдивая.

 

За всеобщее равенство

И еще об одной разновидности Homo soveticus рассказывает Раф Айзенштадт – о борцах за всеобщее равенство, как они это понимают. В новелле «Подводя чертоги» описана невероятная история обыска у «социальщика», после которого угадывается суд, вероятно, домашний арест, условный приговор...

Новелла «Подводя чертоги» пугает своим сходством с реальной жизнью иммигрантской среды. C тем, что автор «неполиткорректно» называет идеями «равенства и блядства!». О том, как гуманная (пишу без малейшей иронии), одна из лучших в мире, социальная система Германии привела к иждивенчеству тех, кто был вынужден приспосабливаться ТАМ и привычно сделал это ЗДЕСЬ. А более активная (читай – агрессивная) часть такого сообщества всеми правдами и неправдами старается «затащить» в СВОЮ систему «равенства» теx, кто всеми силами цепляется за «уходящий» поезд.

Бессмысленно отрицать, что ЭТОГО нет! ЭТО есть. И спасибо автору, рискнувшему с горьким юмором, порой гротескно, но прямо сказать об этом.

 

Айзен StadtTheater

С 1998 года авторский театр Рафаэля Айзенштадта – «Айзен StadtTheater» ставит его пьесы и инсценировки его рассказов.

Умопомрачительно-гротескная постановка по рассказу «Майская ночь или утопленница» о Лене, отправленной на социальные работы за две марки в час... «Вскоре ... пришли деньги на одежду, и тотчас отправилась Лена в магазин со строгим названием «Рабочая одежда». То, что она там увидела, конечно, не соответствовало её устаревшему представлению об этой одежде, но, не подав виду, набрала она кружевных панталончиков, черных комбинаций и колготок, кожаный гарнитур, высокие сапоги и даже хлыст...». Социальная работа жрицей любви. Смешно, конечно. И грустно…

 

И совсем другая интонация – трагическая и трогательная пьеса «Любовь моя, Вероника».

Однажды Раф Айзенштадт в дюссельдорфском сквере увидел и «был в одночасье поражён и пленён стоящей там удивительной скульптурой, где мастерство скульптора восхищало, а прелесть и грация юного создания чуть кружили голову. На пьедестале две лаконичные строчки: Prof. WalterSchott "DieKugelspielerin" 1902». И сочинил он историю о юной и прекрасной Веронике – Шейле, ее возлюбленном Вилли-Вэлфе, ее родителях, сгоревших в огне Холокоста. И о скульпторе Вальтере Шотте, чья дата смерти – 1938 год, тоже вызывает некие грустные ассоциации. И хотя всё рассказанное – авторский вымысел, на деле – реально до боли...

 

Жизнь вечная

Фантасмагоричные персонажи, причудливые образы, фантазии, гротеск... А при этом все ситуации узнаваемые, герои – знакомые. Всё это делает творчество Рафа Айзенштадта необычным и очень привлекательным. Где с юмором мягким, а где с горьким и беспощадным, описывает oн нашу эмигрантскую жизнь. При всем при этом негативного послевкусия книга ни в коем случае не оставляет.

Новелла «Сказ о самом невероятном предложении». Hевозможнaя история o том, как в Cоциале всем тем, кто отказывался от пособия, назначалась жизнь вечная...

 

А вот и ответ тех самых эмигрантов – хороших и не очень – разных: «Вечность, так вечность – мы и это переживём, как пережили и египетский плен, и изгнание из средневековой Испании, и Холокост, так что поживём теперь вечно – и поработаем и по-белому, и по-чёрному, и в полосочку – мы и без этого предложения не собирались умирать... жизнь только начинается, и у всех у нас всё еще впереди».

У нас всё еще впереди.

 

P. S. Новелла «Не ведая стыда» заканчивается стихами Рафа Айзенштадта:

 

И, вообще, запутавшись в себе

И творчестве своем,

Ich habe keine Zeit,

Чего и вам желаю.

 

Спасибо вам, Рафаэль Давидович! За ваши книги и за то, что вы есть в нашей жизни. Редакция журнала «Партнер» желает вам здоровья и долголетия. И чтобы еще долго вы говорили: «Ich habe keine Zeit»!

 

О. Нахт (Дортмунд)

 

Читайте также:

  1. Время читать. Дина Рубина, какой мы ее любим  Журнал «Партнёр», No 10 / 2020. Автор Н. Ухова
  2. Время читать. О романе Альбера Камю «Чума»  Журнал «Партнёр», No 6 / 2020. Автор Н. Ухова
  3. «Bella Германия» Даниэля Шпека – большая семейная сага. Журнал «Партнёр», No 12 / 2019. Автор Н. Ухова

<< Zurück | №9 (300) 2022 | Gelesen: 99 | Autor: Нахт О. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Лекарство от депрессии

Gelesen: 31247
Autor: Бронштейн И.

ЛЕГЕНДА О ДОКТОРЕ ФАУСТЕ

Gelesen: 21875
Autor: Нюренберг О.

Смерть поэта Мандельштама

Gelesen: 3667
Autor: Бляхман А.

Русские писатели в Берлине

Gelesen: 3038
Autor: Борисович Р.

Сервантес и «Дон-Кихот»

Gelesen: 2914
Autor: Жердиновская М.

Русский мир Лейпцига

Gelesen: 2281
Autor: Ионкис Г.

Стефан Цвейг и трагедия Европы

Gelesen: 2198
Autor: Калихман Г.

Литературный Рейн. Вадим Левин

Gelesen: 1986
Autor: Левин В.

Литературный Рейн. Генрих Шмеркин

Gelesen: 1955
Autor: Шмеркин Г.

Мандельштам в Гейдельберге

Gelesen: 1882
Autor: Нерлер П.

«Колыбель моей души»

Gelesen: 1828
Autor: Аграновская М.

Великие мифы испанской любви

Gelesen: 1754
Autor: Сигалов А.