Журнал «ПАРТНЕР»
Писать о билингвизме вообще и о двуязычных детях, в частности, стало модным. Разве что в Антарктиде не проводят лингвисты и психологи свои научные исследования и конференции по этой теме. Билингвов в мире становится больше, чем монолингвов. Проблема актуальна и требует осмысления. Всё так.
Февраль 2007 года оказался сезоном театральных премьер для проекта “JobAct“. Сразу в нескольких городах Рурской области с большим успехом прошли премьеры самодеятельных спектаклей. Напомним вкратце историю возникновения проекта“JobAct“. В середине 2005 года Федеральным министерством по труду и социальным вопросам (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) и Федеральным агентством по труду (Bundesagentur für Arbeit) был объявлен конкурс на лучший проект по теме «Jugend in Arbeit»...
Увлекательная это штука – хоккей… Особенно когда играешь за молодежную сборную Москвы, а потом – за знаменитый «Спартак». За такое себя и уважать можно. Оно, конечно, так, да вот в медицинском институте понять этого никак не могли: постоянно занятого на сборах и тренировках кандидата в мастера спорта студента Всеволода Балабинского к числу лучших никак не причисляли. В общем, когда перспектива остаться на втором курсе стала реальной, отец парня – известный юрист, с категоричностью, воспитанной шестью годами сталинских тюрем и двенадцатью годами ссылки, потребовал от сына, чтобы тот оставил хоккей во имя медицины...
Одной из серьезных проблем, с которой сталкиваются многие наши бывшие соотечественники, живущие нынче в Германии, является проблема общения с коренным населением.
Недостаточное или слабое владение немецким языком, отсутствие работы по специальности, возрастные ограничения, незнание законов новой страны, негативное отношение части коренного населения к «чужакам», даже если они являются этническими немцами...
Настоящая статья является завершающей в цикле статей, посвященных анализу результатов социологического опроса русскоязычных мигрантов, проводимого журналом «Партнер». В предыдущих выпусках журнала (№ 12 / 2006 и № 1 / 2007) были рассмотрены цели опроса, методика его проведения и результаты опроса, касающиеся характеристики респондентской выборки, семейного и возрастного состава приезжих, их образования и самооценки успешности собственной эмиграции. Теперь о самом важном в нашем опросе – о трудовом статусе и о степени социальной зависимости русскоязычных иммигрантов в Германии.
Скоро исполнится 15 лет с начала официальной массовой эмиграции наших соотечественников в Германию - срок, позволяющий проанализировать достигнутое. Это необходимо для того, чтобы стать полноценными гражданами страны, в которой мы теперь живем, понять, что ещё предстоит сделать, чтобы двери нового непростого мира оказались для нас действительно распахнутыми.
В журналах «Partner», «Partner-Nord» и ряде других русскоязычных изданий было опубликовано немало серьезных и поучительных статей об изучении немецкого языка. Говорят, что дурной пример заразителен, и мне тоже захотелось внести посильный вклад в решение этой проблемы. Чем отличаются мои советы от советов прочих авторов? Тем, что я хочу взглянуть на эту проблему не с кафедры преподавателя, а с парты ученика. Моя статья адресована тем, кто знает немецкий язык плохо или очень плохо, но не потерял надежду и, главное, желание знать его лучше. Кроме того, она адресована исключительно молодым людям - человек молод до тех пор, пока он в состоянии учиться, а его паспортные данные не имеют абсолютно никакого значения.
Первые результаты социологического опроса , часть 2
Как уже сообщалось в прошлом номере нашего журнала, опрос русскоязычных иммигрантов в Германии, который проводила социологическая служба журнала «Partner» (руководитель – П.Полян), практически завершен. Детальный анализ полученной информации еще впереди, однако о некоторых предварительных результатах и обозначившихся тенденциях можно говорить уже сейчас.
В коалиционном договоре правящих в NRW социал-демократов и свободных демократов говорится, что поздние переселенцы рассматриваются как ценное приобретение нашего общества, их проблемы являются объектом постоянного внимания земельного правительства. Такой подход определяет деятельность ведомства г-на Куфена.
Интеграционному центру «Partner» исполнилось 7 лет. Так получилось, что мы не раз упоминали в нашем журнале Интеграционный центр «Partner», но подробно о нем не рассказывали никогда. Сегодня читатели имеют возможность побывать в «Partner» е.V., познакомиться с его историей, методикой работы и трудовыми буднями (извините за советский штамп).
Социологическая служба журнала «Partner» начинает знакомить читателей с первыми результатами своего обследования русскоговорящих мигрантов в Германии
Окончание, начало в предыдущем номере
Фридрих Хитцер (род.1935 г.) - известный немецкий писатель, автор книг «Ленин в Мюнхене» (1995), «Что происходит с Россией» (1996), «Я родился пять тысяч лет назад» (1996), «Прощай, Татьяна» (1998) и других; переводчик 28 русских фильмов, романов Чингиза Айтматова, Даниила Гранина и других писателей.
В иммиграционной политике Германии вновь ожидаются изменения. Рабочая группа правительственной коалиции рассматривает проект, который предусматривает облегчение притока в страну квалифицированных специалистов.
Около 191 млн. человек, почти 3 % населения планеты, проживают не на своей родине. 115 млн. мигрантов уехали в индустриальные страны, 75 млн. - в развивающиеся страны. Эти данные - из недавнего доклада Генерального секретаря ООН Кофи Аннена.
Для нас, пожилых людей, покинувших страну Пушкина и оказавшихся в стране Гёте, безжалостно сломан привычный уклад жизни. Но мы всё-таки сумели принять эту новую жизнь. Не в последнюю очередь это произошло благодаря созданным в Дюссельдорфе русским центрам и клубам: «Радуга», «Круг», «Neue Zeiten».
Хуан То Нгуен, 55 лет, приехал в Германию из Вьетнама 15 лет назад вместе с женой и двумя детьми. В 1994 г. открыл свое дело, поставляет телевизионное оборудование для технического оснащения телестудий во Вьетнаме и Германии.
Под таким девизом 29 апреля состоялся праздник-презентация в Интернациональном центре Caritas (Кёльн). Восемнадцать организаций и объединений Кёльна и близлежащих городов, работающих с переселенцами из стран СНГ и Восточной Европы, ознакомили общественность с итогами своей работы, поделились планами, обменялись опытом, завязали товарищеские отношения. Вниманию гостей были представлены информационные стенды, буклеты и плакаты, рассказывающие о деятельности фирм и общественных организаций – участников мероприятия.
...ноябрьская вспышка эмигрантского вандализма во Франции - это, прежде всего, манифестация ненависти эмигрантов к стране, в которой они живут и не в силах ею владеть; к ее культуре, настолько далекой от простых понятий шариата, понятий родового общества VIII века".